This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

ayaka - Te wo Tsunagou Lyrics Indonesian Translation

ayaka - Te wo Tsunagou Lyrics Indonesian Translationayaka - Te wo Tsunagou Lyrics Indonesian Translation

youareyoungdarling.blogspot.com - Te wo Tsunagou Lyrics 手をつなごう 歌詞 Lirik Lagu Te wo Tsunagou Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Te wo Tsunagou ayaka Mimi wo sumaseba Kikoeru Waraigoe ya namida oto Minna ikiteru Ai suru KIMI to Hiroi umi wo wataru ni wa Hitori ja mayotte shimau Issho ni yukou hikari sasu hou e Butsukatte wa Mata dakiatte “Yowasa” wakeatteku Eien tte KOTOBA aru no kana? Mirai wo omou to kowaku naru kedo Zutto zutto Tsuzuku yume ga aru kara... Te wo tsunagou Kokoro ga sakende iru noni Kimi wa mite minu furi wo shite Mae dake muite aruite iku yo Shashin no naka Warau kimi “Ima wo egakete ita?” Tsutaeru tte koto wa muzukashii ne Koe wo karashitemo todokanakute Zutto zutto Sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo... “Omoi” kasanari hana hiraku toki Kyodai na chikara ga umareru kara Eien tte KOTOBA aru no kana? Mirai wo omou to kowaku naru kedo Zutto zutto Tsuzuku yume ga aru kara... Kitto Kono sora tobetara aeru kana? Naiteta jibun to kimi ni okuru yo Zutto zutto Shinjite ireba kanau kara Te wo tsunagou 
手をつなごう 絢香 耳を澄ませば  聞こえる 笑い声や涙音 みんな生きてる  愛する人(キミ)と 広い海を渡るには  一人じゃ迷ってしまう 一緒に行こう 光差す方へ ぶつかっては  また抱き合って “弱さ”わけあってく æ°¸é ã£ã¦ã‚³ãƒˆãƒ あるのかな? 未来を想うと 怖くなるけど ずっと ずっと  続く夢があるから… 手をつなごう 心が叫んでいるのに 君は見て見ぬフリをして 前だけ向いて 歩いていくよ 写真の中  笑う君 “今を描けていた?” 伝えるってことは 難しいね 声を枯らしても 届かなくて ずっと ずっと  叫び続ける日もあるけど… “想い”重なり花開く時 巨大な力が 生まれるから æ°¸é ã£ã¦ã‚³ãƒˆãƒ あるのかな? 未来を想うと 怖くなるけど ずっと ずっと  続く夢があるから… きっと この空飛べたら 会えるかな? 泣いてた自分と君に送るよ ずっと ずっと  信じていれば 叶うから 手をつなごう 
Ayo Kita Bergandeng Tangan ayaka Jika kau dengarkan dengan saksama, Kau akan mendengar Gelak tawa dan lirih tangisan Semuanya hidup bersamamu, kasih Kau akan tersesat, apabila mengarungi samudera sendirian Ayo kita pergi bersama, ke arah cahaya bersinar Meski kita berselisih, kita akan saling mendekap Saling berbagi “kekurangan” Kata abadi itu, apakah ada? Aku takut ketika memikirkan masa depan Namun, karena kita memiliki mimpi abadi yang tak berujung Ayo kita bergandeng tangan Hatiku ini berteriak Kau berpura tak melihat Ayo kita melangkah dengan hanya menatap ke depan Dirimu yang tersenyum Di dalam foto “Hingga kini pun, masihkah kau mengangankan mimpi?” Begitu sulitnya mengungkapkan rasaku Tak tersampaikan, meski habis suaraku Ada pun hari ketikaku terus berteriak tiada henti, namun… Ketika bunga dari “cinta” kita yang menyatu mekar akan terlahir kekuatan yang sangat besar Kata abadi itu, apakah ada? Aku takut ketika memikirkan masa depan Namun, karena kita memiliki mimpi abadi yang tak berujung… Pasti Dapatkah kita bertemu, apabila aku terbang melintasi angkasa? Akan kukirimkan pada dirimu yang sedang menangis itu Karena harapanmu akan terkabul 
apabila kau terus percaya selamanya Ayo kita bergandeng tangan 

other source : http://kompas.com, http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://instagram.com

0 Response to "ayaka - Te wo Tsunagou Lyrics Indonesian Translation"

Posting Komentar

Contact

Nama

Email *

Pesan *